Turkhackteam.net/org - Turkish Hacking & Security Platform...  
Geri git   Turkhackteam.net/org - Turkish Hacking & Security Platform... >
Turkhackteam Under Ground
> THT Yardım Merkezi

THT Yardım Merkezi THT Yardım Merkezi Bölümümüzden,Sorunlarınızı Belirterek Görevli Arkadaşlardan Yardım İsteyebilirsiniz!



iki kişinin karşılıklı ingilizce diyalog lazım

THT Yardım Merkezi

Yeni Konu aç Konu Kapatılmıştır
 
Seçenekler Stil
Alt 09-11-2009   #1
  • Offline
  • Albay
  • Genel Bilgiler
Üyelik tarihi
Oct 2009
Nerden
uzay olması lazım!
Mesajlar
Konular
Ettiği Teşekkür
137
145 Mesajına
253Teşekkür Aldı
  
iki kişinin karşılıklı ingilizce diyalog lazım



iki kişinin karşılıklı ingilizce diyalog lazım yarına vermem lazım....

sözlü notu olarak geçeçekmiş....

ben arıyom sabahtan beri bulmadım...

iki arkadaşın karşılıklı ingilizce diyoloğu....yakın arkadaşın...

işte yolda karşılaşıyoruz...

nasılsın iyimisin....

neleri seversin...nelerden hoşlanırsın...karşılıklı soru ve cevaplar işte...

saygılarımla......



Facebook sayfamızı beğenin.
    



__________________
Offline  
Alt 10-11-2009   #2
  • Offline
  • Forumdan Uzaklaştırıldı
  • Genel Bilgiler
Üyelik tarihi
Mar 2009
Nerden
Trabzon
Mesajlar
Konular
Ettiği Teşekkür
20
68 Mesajına
112Teşekkür Aldı
  


A: Excuse me, how can I get to the bazaar? (Pardon, pazar yerine nasıl gidebilirim?)
B: Walk along this street. (Bu caddede ilerleyin.) Turn left when you see traffic lights. (Trafik ışıklarından sola dönün.) You’ll see a big shopping center. (Büyük bir alışveriş merkezi göreceksiniz. ) The bazaar area is just behind that shopping center. (Pazar yeri, o alışveriş merkezinin hemen arkasında.)
A: Thank you. (Teşekkürler.)
B: Not at all. (Önemli değil.)

-----------------------------------------------
Receptionist (Resepsiyonist): Good evening. Can I help you? (İyi akşamlar. Size yardımcı olabilir miyim?)
Client (Müşteri): Yes, please. I'd like a room for the night. (Evet, lütfen. Gece için bir oda istiyorum.)
Receptionist: Would you like a single room, or a double room? (Tek kişilik bir oda mı istersiniz, çift kişilik mi?)
Client: A single room, please. How much is the room? (Tek kişilik bir oda lütfen. Oda‘nın ücreti ne kadar?)
Receptionist: It's $55 per night. (Geceliği 55 dolar.)
Client: Ok. I want a room. (Tamam. Bir oda istiyorum.)
Receptionist: Here's your key. Your room number is 212. (İşte anahtarınız. Oda numaranız 212.)
Client: Thank you. (Teşekkürler.)
Receptionist: Thank you. If you need anything, dial 0 for the reception area. Have a good stay. (Eğer birşeye ihtiyacınız olursa resepsiyona ulaşmak için 0’ı tuşlayın. Iyi konaklamalar.)

*****
Customer (Müşteri): Good afternoon (İyi günler).
Receptionist (Resepsiyonist): Good afternoon (iyi günler). How can I help you? (Size nasıl yardımcı olabilirim?)
Customer: I have a reservation for the name of Jack Swift (Jack Swift adına bir rezervasyonum var).
Receptionist: I’ll check right now (Şimdi kontrol ediyorum). Hmm.. Yes, Mr Jack Swift. (Evet, Bay Jact Swift). Your reservation is for three days, isn’t it? (Rezervasyonunuz üç günlük, öyle değil mi?)
Customer: Yes, it is (Evet, öyle).
Receptionist: Your room number is 202 (Oda numaranız, 202). Here is your key (Buyrun anahtarınız). Bellboy will bring your luggages. (Bellboy {Otellerde valizleri odaya taşıyan hizmetli } valizlerinizi getirecek). Have a nice day (İyi günler dilerim).
Customer: Thank you (Teşekkür ederim).


*****
Bellboy: Here is your room (İşte odanız). These are the remote controls of air conditioner and TV (Bunlar da, klima ve tv’nin uzaktan kumandaları). Do you want me to show how they work? (Nasıl çalıştıklarını göstermemi ister misiniz?)
Customer: No need, thanks (Gerek yok, teşekkürler).
Bellboy: Have a nice day sir. (İyi günler dilerim efendim).

Bunlar işini görür umarım

Bir de bunlar var

THE REPUBLIC CHILDREN (Cumhuriyet çocukları)
CAST:
1) The Republic fairy (Cumhuriyet perisi)
2) Ayşegül
3) Derya
4) Enes
5) Mehmet
6) Barış
7) Keçi
Derya: Fairy, where is our tree? (Ağacımız nerede?)
Fairy: (Elindeki çubukla ağacı gösterir) Here it is. (Burada.)
All children: Aaaa ! What a beautiful tree ! (Aaaa ! Ne güzel ağaç ! )
Barış: (Ağaca sarılır) What’s its name ? (İsmi ne? )
Fairy: The republic ! (Cumhuriyet)
Ayşegül: How old is the Republic ? (Cumhuriyet kaç yaşında?)
Fairy: eighty-five (Seksen beş)
Barış: (ağacı bırakır , geri çekilir , ağaca bakarak) . It is older than me. (Benden daha yaşlı)
Fairy: It is also older than me. (Benden de yaşlı)
Mehmet : ( zıplayarak) fairy, fairy, ( ağacı gösterir) Who made the Republic so nice ? (Cumhuriyeti öyle güzel yapan peri?)
Fairy: (Oyundaki ve oradaki izleyici çocukları göstererek)
Atatürk and these children’s grand grand grand father’s made it together. Now, the Republic is yours.
You will always keep it alive. (Atatürk -çocukların görkemli görkemli görkemli babası- onu yaptı. Şimdi cumhuriyet senindir. Sen her zaman onu canlı tutacaksın.)
Enes: How can we keep it alive ? (Onu nasıl canlı tutabiliriz?)
Fairy: The Republic needs working very hard. (Cumhuriyet çok sıkı çalışmaya ihtiyaç duyar.)
( Mehmet ve Barış küreklerini alıp ağacın dibini kazırlar. Ardından Enes, toprağı gübreler. Ayşegül ve Derya dibine su dökerler)
Dış ses: Thank you children, thank you very much. (Teşekkür ederim çocuklar. Çok teşekkür ederim.)
Mehmet: But, fairy, How can we protect the Republic by ourselves ?
( Ama peri biz kendi başımıza cumhuriyeti nasıl koruyabiliriz? )
Keçi ( goat ) : ( Sahneye girer) . Ay, ay, ay, What a beautiful tree. I am hungry, I am very very hungry. ( Ben çok çok açım. )
( Çocuklara) Get out of here. I will eat this tree!
(Buradan dışarı çıkın. Ben, bu ağacı yiyeceğim! )
Fairy: Children, let’s protect our Republic. Come on children, now , hand in hand !
(Peri: Çocuklar haydi bizim cumhuriyetimizi koruyalım. Şimdi el ele tutuşun çocuklar!)
( Peri ve çocuklar ağacın çevresinde el ele tutuşurlar. Keçi sırayla dener( toslar) ama, hiçbir eli açıp halkanın içine giremez. Sonunda yorgunluktan düşer. Kıpırtısız kalır.)
Dış ses: “ Thank you children, you defend the Republic very well”
( Teşekkürler çocuklar. Cumhuriyetinizi çok güzel korudunuz. )
( Çocuklar sahne önüne birer birer gelerek)
Enes: The Rebuplic needs working. ( Atatürk posteri çıkarır )
(Cumhuriyet çalışmaya ihtiyaç duyar)
Derya: The Republic needs growth. ( Bayrak çıkarır )
(Cumhuriyet, büyümeye ihtiyaç duyar)
Barış: The Republic needs to live. ( Atatürk posteri çıkarır)
(Cumhuriyet, yaşamaya ihtiyaç duyar)
Mehmet-Ayşegül: The Republic needs protection. ( Bayrak çıkarırlar )
(Cumhuriyet korumaya ihtiyaç duyar)
Fairy: We will always be hand in hand for the Republic. ( Çocuklar el ele tutuşurlar )
The Republic wants you to be together !



Facebook sayfamızı beğenin.
    
Offline  
Alt 10-11-2009   #3
  • Offline
  • Albay
  • Genel Bilgiler
Üyelik tarihi
Oct 2009
Nerden
uzay olması lazım!
Mesajlar
Konular
Ettiği Teşekkür
137
145 Mesajına
253Teşekkür Aldı
  


yok ben iki arkadaşın karşılıklı ciddi konuşmasından bahsetmiştim....



Facebook sayfamızı beğenin.
    



__________________
Offline  
Alt 10-11-2009   #4
  • Offline
  • Tuğgeneral
  • Genel Bilgiler
Üyelik tarihi
Jul 2009
Nerden
*
Yaş
19
Mesajlar
Konular
Ettiği Teşekkür
195
1.120 Mesajına
2.000Teşekkür Aldı
  


Yardım böllümüne açmasaydınız.



Facebook sayfamızı beğenin.
    



__________________

Selametle, topraktan dirildiğimiz zamana kadar.


05.05.2011

[YOUTUBE]0Uwz7uN_uBQ[/YOUTUBE]
Offline  
Konu Kapatılmıştır

Bookmarks

Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Sizin Yeni Konu Acma Yetkiniz var yok
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Trackbacks are Kapalı
Pingbacks are Kapalı
Refbacks are Kapalı


Bilgilendirme Turkhackteam.net/org
Sitemizde yer alan konular üyelerimiz tarafından açılmaktadır.
Bu konular yönetimimiz tarafından takip edilsede gözden kaçabilen telif hakkı olan veya mahkeme kararı çıkmış konular sitemizde bulunabilir. Bu tür konuları bize turkhackteamiletisim[at]gmail.com adresine mail atarak bildirdiğiniz takdirde en kısa sürede konular hakkında gerekli işlemler yapılacaktır.
Please Report Abuse, Harassment, Scamming, Warez, Crack, Divx, Mp3 or any Illegal Activity to turkhackteamiletisim[at]gmail.com


Hiçbir zafer amaç değildir. Zafer, ancak kendisinden daha büyük bir amacı elde etmek için belli başlı bir vasıtadır. (M.KEMAL ATATÜRK)




Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2013
Tema Desteği: www.tr-vBulletin.com


Google Links

Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0 ©2011, Crawlability, Inc.