japonya da kalıcı değilsen kanji öğren çünkü kanjileri bilirsen cümlenin tamamını görmesende bir şeyler çıkartabilirsin cümleden
kelimelerin okunuşu türkçeyle aynı

ne yazıyosa onu okuyosun bir kaç istisnası dışında (küçük tsu (ã£) biraz karıştırabiliyo mesela "ãã£ã¨", "tatsuto" diye okunması gerekirken "tatto" diye okunuyo)
ve eğer zamanın olursa katakana öğrenmeyi unutma çünkü katakana japoncaya yabancı dillerden girmiş yani genellikle ingilizce kökenli kelimeleri yazmak için kullanılır (ã±ã¼ã* (ke-ki) = cake gibi)